![]() |
Malish, Zaya (och nravilos')
Seichas paren' nazivaet solnishko (ya ego - solnish) ili kisson'ka. Imya moe on tochno ne zabil :) A voobshe priyatnei chem prosto Olya. Eshe nravitsya - Ol'chik =) Vot vrode i vse P.S terpet' ne mogu "rbIbon'ka" fe.... |
Цитата:
|
Цитата:
Гы... ТЫ хочешь сказать, если пьяный в ж@пу мужик будет к тебе липнуть со словами "малыш, котенок, лисичка, голубка и т.д.", будет в корне другая реакция? |
Цитата:
|
Цитата:
Пример был замечательный и девушка доехала до своей остановки в полном одиночестве (по крайней на пространстве в радиусе в 1 метр от себя) :) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
В американских фильмах говорят baby, то бишь Малыш, малышка, деточка, детка, ребенок (синонимов еще кучу можно подобрать). На остальное ведь не обижаются. Не стоит идти на поводе у стереотипов, вбитых нам в голову дешевыми бульварными романами или такими же фильмами. Что касается птичек, переведи на английский и произнеси вслух "возле птицы" [near a bird] Из того же разряда: "мир, дверь, мяч" [peace-door-ball] Я, конечно не заядлый славянофил, но не надоело во всем равняться на этих янки? |
Цитата:
|
Лично мне не приятно слышать уменьшительно-производные от своего имени (типа Нюся, Нюра, и т.п).... А также не хотелось бы чтобы мой любимый называл меня солнышком - по моему это слова настолько распространенно, что солнышком называют начиная от коллег по работе до абсолютно малознакомых людей (впрочем от них это слышать как то естественней, чем от близкого человека)...
|
Часовой пояс GMT +4, время: 01:58 AM. |
vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)