![]() |
мне у него больше нравится властелин колез.. а живет он на станции метро елизароская.. на проспекте Елизарова.... номер дома ит квартиру не скзю)))) у мя друг с ним иногда общается...
|
Цитата:
|
Бумер гоблинский вроде "Антибумер" называется.
Очень понравилось "Криминальное чтиво" в его переводе! |
Гоблин - бывший оперуполномоченный в отставке.
К его "творчеству" я отношксь позитивно. Люблю смотреть фильмы с его обычным переводом (не как у Властелинов). Фильмы со смешным переводом я посмотрел все, кроме "Тупикового периода". Наилучшее впечатление осталось от "Бури в Стакане" и от Властелинов. АнтиБумер, Шматрица и Шрек как-то менее... |
"Тупиковый период" это мультфильм...
Отпадная вещь!!! |
Цитата:
|
А я люблю эти фильмы!!! Можно от души посмеяться и настроение поднимается!!! В общем класс!!! Он молодец!!!
![]() |
Мне тоже с "правильным переводом" как-то больше нравятся...
А переделанные под настроение посмотреть можно... |
Он, по-моему, ближе всех к правде переводит...
|
а это когда как....... у него есть стебные переводы, а есть и правильные
|
Часовой пояс GMT +4, время: 08:32 PM. |
vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)