![]() |
Переводчик
Высокие договаривающиеся стороны уселись по оба конца стола, а между ними неприметной тенью примостился переводчик. Все молчали.
Первым начал Он. - Я тебя люблю. Её передёрнуло, но переводчик сделал Ей знак и сказал: - Он говорит: "У меня есть терпение, я готов слушать и пытаться понять тебя". Она хмыкнула и с горечью ответила: - Ты всегда умел говорить красивые слова, а дела я от тебя, наверное, никогда не дождусь. Переводчик повернулся к Нему и сказал: - Она говорит: "Я тебя тоже люблю. Только любовь помогла мне выдержать всё это." Он заговорил, и в Его голосе звучала мука. - Я больше так не могу. Всё, что я ни делаю, тебе не нравится. Ты всё время критикуешь. Переводчик снова повернулся к Ней и сказал: - Он говорит: "У меня разросшееся, ранимое эго. Оно заставляет меня воспринимать все твои слова как нападки, и я помимо воли начинаю видеть в тебе врага." Она посмотрела на Него - уже без ненависти. Уже с той жалостью, от которой до любви - полтора шага. - Я попробую помнить об этом, но ты тоже должен перестать быть ребёнком. Пора уже повзрослеть на четвёртом десятке! Переводчик повернулся к Нему... ...Они уходили вдвоём, плечом к плечу, рука об руку. На пороге Он остановился, подошёл к переводчику и произнёс: - Да Вы - профи! Где такому учат, а? Переводчик не ответил, он поймал глазами Её взгляд и одними губами перевёл: - Он говорит мне: "я хочу научиться понимать Её сам". |
Какая прелесть!! если б у меня был такой переводчик...иногда просто не знаешь,как до этих дуреломов еще донести простые слова!!!!:(
|
Первым делом надо слушать научиться друг друга... и слышать =) Это первый шаг к пониманию.
Жалко, что мы об этом постоянно забываем =) |
а я думаю, если люди изначально подходят друг другу, если у них одинаковые взгляды на жизнь, на моральные ценности, то они будут стараться понимать друг друга и включать переводчика...но это скорее применимо не к подросткам, а к уже сформировавшимся юношам и девушкам...
|
Красиво... И со смыслом... Бывает порой что тяжело понять друг друга...
|
Цитата:
|
Офигенно!Ценю!!!!!!!!!!!! :sup:
|
Цитата:
|
да не Катрин а Его, када он тебя не понимает, ты перефразируй и усё...
|
вобще то я говорила про слово "дуреломы":)
кто то хотел переводчик;) пора начать тренироваться |
Цитата:
|
Потрясающе!!! Я в восторге! Хочу такого же переводчика себе! А лучше мужчину с даром этого переводчика!!! :P :wub:
|
классно!
только грустно как-то. оказывается. тчо частенько чтобы понять друг друга нужен вот такой вот переводчик... |
Часовой пояс GMT +4, время: 11:06 PM. |
vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)