форум друзей сайта Zakat.ru

форум друзей сайта Zakat.ru (http://f.pomni.com/index.php)
-   Юмор (http://f.pomni.com/forumdisplay.php?f=17)
-   -   ИВАН КРЫЛОВ "Волк и Ягненок" (http://f.pomni.com/showthread.php?t=3152)

Yurets 29-06-2005 05:05 PM

ИВАН КРЫЛОВ "Волк и Ягненок"
 
Перевод на феню - Фима Жиганец

Ягненок с бодуна затеял опохмелку.
Но вот непер: набил с кентами стрелку,
А возле пивняка позорный рыскал Волк.
Ягненку хочет он порвать на попе ****у,
Но, по понятиям желая всунуть ствол,
Берет на понт: "Овца, куда ты роги мочишь?
Помоишь кругаль мой, судьбу-злодейку дрочишь!
За борзость такову
Очко на тряпки я тебе порву!"
"Не в падлу честному бродяге,
Но я скажу по-братски, без базла,
Что свой шмурдяк глушу я из горла,
К тому ж из личняковой фляги,
И не фиг на меня крошить батон".
"Так я еще и бесогон!
Животное! ты загрубил по-конски!
Але-мале, городовой японский, -
Мне помнится, еще в запрошлый год
Ты здесь грозился поиметь мой рот".
"Да я откинулся из зоны в понедельник", -
Ягненок гонит. "Значит, твой братан".
"По жизни я голимый сирота".
"Короче! кореш твой или подельник.
Семейник, зема твой или шиха -
Вы все позорной масти
И пайку кровную готовы рвать из пасти, -
Но я вам выверну наружу кендюха!"
"Да я не при делах..." - "Нишкни, не надо трепа!
Мне стремно косяки считать твои, урла!
Ты виноват уж тем, что у тебя есть жопа!"
Сказал - и отодрал Ягненка, как козла.

Мать-перемать 29-06-2005 05:10 PM

Я таких стихов-то не знаю... а перекладку - и подавно не поняла.
Хотя нет. басню-то я вроде признала. Только вот так она... не похожа, что можно считать, новый стих родился.


Часовой пояс GMT +4, время: 05:42 PM.

vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)