Цитата:
перевод ... думайу все понятно.
|
угу особенно перевод
Цитата:
Вот нету в фильме режиссера, будто смотришь на школьника,
который тебе монотонным голосом пересказывает книгу, без интонации, без выражения - "на отъебись".
|
доругались ) гламур убрали и то хорошо.
Цитата:
вот его бы хотелось видеть, если оставшиеся 2 части трилогии снимут
|
какой трилогии?!?!?! остальное про камерера - уже самостоятельные произведения! просто вписываются в единую картину будущего вот и все.
Цитата:
В россии снимать нужно таГ,
Бондарчук выбивает бюджет и обеспечивает пиар,
Бекмамбетов организует спецэффекты и динамические сцены
Михалков обеспечивает драматургию и контролирует качество актерской работы
Ну там дальше сами продолжите ...
|
продолжать нечего. других не пущают. хотя...
Наша Раша приложит лапки к диалогам
Джигарханяна, Боярского, Фрейндлих и Пугачеву с "Пять минут" (забыла как ее, тьфу, Огурченкой) возьмут в расчете на то, что придет смотреть старое поколение.
Ефремова пихнут традиционно вытягивать все это Г с позиций актерства второго плана (то бишь на роль саблезубой белки).
Да, ниче особенного. чи смотрела, чи не смотрела.