|
|
#41 |
|
очень частый гость
Регистрация: May 2005
Адрес: Москва
Сообщения: 31
![]() |
Как-то послушала его перевод - пошлятина, совершенно не смешно, мат-перемат. Короче - отстой!
Его популярность временная. |
|
|
|
|
|
#42 |
|
Супер друг - подполковник форума
Регистрация: Aug 2005
Сообщения: 1,782
![]() |
Гоблин молодец...перевод супер...последнее что с ним смотрел *плохой санта* ржачь
Дмитрий Пучков (Гоблин) ![]()
__________________
Я люблю тебя сладкая С голой Анжелой трудно спорить .
|
|
|
|
|
|
#43 |
|
очень частый гость
|
Ну и что, что мат...зато прикольно...наржаться можно до полусмерти....
__________________
Нестандартная Я!
|
|
|
|
|
|
#44 |
|
новичок
|
я заранее прошу прощения, если кого-то обижу.
будучи жутким педантом, не могу не пройти мимо. зашол развеять несколько мифов, озвученных в этой теме. во-первых, Ночной Базар, Тупиковый Период, Простоквашино и Чих-Пых Гоблин НЕ ПЕРЕВОДИЛ. это переводы воодушевленных гоблином дилетантов. во-вторых, мат в правильном переводе совершенно необязателен. правильный перевод и называется правильным потому, что перевод в таком фильме точно соответствует тексту оригинала, либо заменен на интуитивно понятные русские выражения (разумеется, подходящие по смыслу). если в фильме нет мата (например, анимационные фильмы Шрек и Шрек 2), то и в правильном переводе Гоблина мата тоже не будет. вот тот же Плохой Санта... главный герой только матом и говорит, в обычном переводе мат по идее запрещен, поэтому теряется смысл фильма... в обычном переводе Санта плохим не получается... у Гоблина же наоборот, Санта - хуже не бывает. хорошие он переводы делает. вот только в последнее время чо-то перестал... Now playing: Slipknot - Slipknot
__________________
(c) & (p) ZT. All rights reserved. Protected by the laws of Republic Of Kazakhstan. Any unauthorized copying, hiring, lending or public perfomance prohibited. Violators will be fucked up beyond all recognition (FUBAR) |
|
|
|
|
|
#45 |
|
друг - лейтенант форума
Регистрация: Oct 2005
Адрес: М-О-С-К-В-А
Сообщения: 101
![]() |
Оч понравилось как он Властелина Колец переделал...ток я в оригинале не смотрела...говорят многое потеряла, но......... В общем Гоблин Super!!! Так держать!!!
|
|
|
|
|
|
#46 |
|
Белорусский друг форума
![]() ![]() |
Шматрица неплохо сделана.
|
|
|
|
|
|
#47 |
|
Супер друг - подполковник форума
Регистрация: Jul 2005
Адрес: Краснодар
Сообщения: 631
![]() |
Особо понравились "Криминальное чтиво", "Харлей Девидсон и Ковбой Мальборо"
__________________
я создам свой рай кактусовых джунглей |
|
|
|
|
|
#48 |
|
Праведный развратник
![]() ![]() |
прикольно, поржать можно
![]() У мя какая фишка была: посмотрел с начала Властелин колец, второй...гоблинский .....а тока после него оригинал)))).....еси б я не читал книжку, я поверил в гоблингский ![]()
__________________
SER A LAS ALIENADAS - SIGNIFICA SER NORMAL
|
|
|
|
|
|
#49 |
|
новичок
Регистрация: Dec 2005
Сообщения: 3
![]() |
[quote]Ночной Базар, Тупиковый Период, Простоквашино и Чих-Пых Гоблин НЕ ПЕРЕВОДИЛ[quote]
Ни фига себе! Какая же... |
|
|
|
|
|
#50 |
|
гость
Регистрация: Jan 2006
Сообщения: 16
![]() |
People !!!! властелин колец это шедевр блин там столько приколов раз 50 посмотрел пока уловил все фишки!!!!реальный фильм!!!
|
|
|
|