Форум переносится на http://f.zakat.ru/

11 неудачных названий брендов - форум друзей сайта Zakat.ru

Вернуться   форум друзей сайта Zakat.ru > флейм > флейм
Регистрация Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

флейм все, что не вошло по тематике в другие разделы

Ответ
 
Опции темы
Старый 28-11-2009, 02:39 AM   #1
Orlenka
Чмоки вас всех!
 
Аватар для Orlenka
 
Регистрация: Jan 2006
Адрес: где придется
Сообщения: 5,950
Orlenka Хорошая репутацияOrlenka Хорошая репутацияOrlenka Хорошая репутацияOrlenka Хорошая репутацияOrlenka Хорошая репутацияOrlenka Хорошая репутация
Отправить сообщение для Orlenka с помощью ICQ Отправить сообщение для Orlenka с помощью MSN Отправить сообщение для Orlenka с помощью Skype™
По умолчанию 11 неудачных названий брендов

Австралийское мороженое Golden Gaytime



Как я понял из описания, название этого мороженого появилось задолго до появления сленгового смысла у слова "gay". Хозяева торговой марки решили ничего не менять, а сыграть на скандальном лейбле. Не знаю, насколько удачно

Пиво Vergina



Как появилось название, я не знаю. Похоже пытались обыграть слова Virgin (девственница) и Vagina.

Писи-Кола



Не знаю, что в Гане означает слово "Pee", а в английском это означает процесс мочеиспускания.

Диетические конфеты Ayds



Произносится как AIDS (СПИД). Конфеты появились в 1980-м году, а СПИД вычислили в 1981-м. Непруха

Соус "Щито??!"



Говорят вкусный. А название - какашка.

Чипсы Megapussi



- Шо ви мені написали "здорова"?! Пишіть "маленька", або "як у всіх"!

Вообще-то это финские чипсы, а Megapussi - не название, а переводится как "большой пакет"

Репеллент Wack off!



Используется в армии Австралии. Видимо хотели обыграть "Fuck Off", но получилось странно: Wack по английски "друг, приятель".

Напиток SARS



Делают в Новой Зеландии. Что подразумевал производитель - не знаю, а в миру SARS расшифровывается как "атипичная пневмония" (Severe Acute Respiratory Syndrome).

Хлеб "Сочная писька"



Слова "Jussi" в английском языке нет, но звучит оно точно как "Juicy" - сочный, спелый, мясистый.

Суп с запахом члена



"Cock" - жаргонное "член". Чем производителя не устроил стандартный "Chicken" - неизвестно.

Членофон



Vergatario - в Латинской Америке жаргонное слово, обозначающее член. Уго Чавес об этом знал, но решил назвать "народный" телефон именно так.
__________________
Когда власть любви превзойдет любовь к власти, на земле воцарится мир.
(с) Джимми Хендрикс



Orlenka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28-11-2009, 03:27 PM   #2
ZaraZZZa@
V.I.P. User
 
Аватар для ZaraZZZa@
 
Регистрация: May 2006
Адрес: Москва
Сообщения: 3,256
ZaraZZZa@ Обычная репутацияZaraZZZa@ Обычная репутацияZaraZZZa@ Обычная репутацияZaraZZZa@ Обычная репутацияZaraZZZa@ Обычная репутация
Отправить сообщение для ZaraZZZa@ с помощью ICQ Отправить сообщение для ZaraZZZa@ с помощью Skype™
По умолчанию

а мы в седьмом континенте покупали пиво под маркой какая-то там щелка)
__________________
-Девушка, а вы водку будете?
- Да вы что? Я вообще в рот не беру!
- Это конечно жаль, но про водку вы так и не ответили..

Обладатель самых сладких губ Zаката 2008
ZaraZZZa@ вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Мы в КОНТАКТАХ |
Часовой пояс GMT +4, время: 06:04 PM.


vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)